
Un mois après l’accouchement, j’ai eu une consultation chez une sage-femme.
Elle m’a conseillé 10 séances de rééducation.
Elle a dit que si on ne rééduque pas maintenant, plus tard je pourrais être incontinente.
Au Japon, ça n’existe pas pourtant en France c’est remboursé grâce au sécurité sociale et à la mutuelle.
Je dois avoir des rendez vous avec une sage-femme ou un kinésithérapeute pour ça.
Alors j’en ai pris avec la sage-femme qui m’a donné des cours de préparation à l’accouchement.
Pour la première fois, elle m’a expliqué comment on rééduque le périnée.
Et 2ème fois, elle m’a expliqué les muscles du périnée et elle a massé avec sa main.
Ca m’a étonné. Et c’était dur à bouger les muscles comme elle dit.
Je ne sais pas encore si c’est utile.
Mais chaque semaine je dois la voir et continuer cette rééducation.
A ma surprise, je ne peux pas encore faire du sport vif actuellement.
Je dois attendre encore.
J’ai encore plus 5 kg de poids après accouchement et mon ventre est plus gros qu’avant (><)
Ensuite j’ai mal au dos et aux reins à cause de l’allaitement.
J’aimerais bien faire du sport le plus vite possible.
産後の一ヶ月検診でジネコの診察をうけた。
その時に会陰リハビリを10回するようにと言われた。
会陰リハビリをしないと、将来尿漏れや脱腸の恐れがあるそう。
日本ではあまり知られてないらしいけど、フランスではセキュ(健康保険)とムチュエル(私的保健)のお陰で全てが戻ってくるので、実質無料。
予約は助産師か運動療法師のどちらかと取るように言われたので、出産前に母親学級の授業をしてくれた助産師さんに早速予約を取ってみた。
初回は、どのように会陰リハビリを行うかの説明を受けた。
2度目は会陰の中(?)にある筋肉について説明され、その後彼女の手を使ってリハビリをした。
ちょっとビックリなトレーニングで。。
彼女の言うように、そこの筋肉を動かすのも難しかった。
まだ効果があるのかはよくわからない。
けど、今から毎週予約を取って、リハビリを続けるみたい。
驚いたことに、このリハビリが終わるまでは激しい運動はしてはいけないそう。
出産後、5キロ太ったままでお腹もプヨプヨ~。
なおかつ、日々の授乳のせいで背中と腰が痛い痛い(><)
出来るだけ早く運動を始めたいなぁ。